-
1 szybka kolej podziemna
• underground railwaySłownik polsko-angielski dla inżynierów > szybka kolej podziemna
-
2 kolej
-i; -je; gen pl -i; f( środek transportu) railway (BRIT), railroad (US), ( instytucja) rail; ( kolejność) turn, ( bieg rzeczy) course of eventsjechać koleją — to take a train, to go lub travel by rail
moja kolej lub kolej na mnie — (it's) my turn
* * *f.Gen. -ei1. ( system transportu) rail, railroad; Br. railway; ( pociąg) train; jechać koleją take the train, go l. travel by rail; kolej jednoszynowa monorail; kolej linowa cable railway; ( naziemna) funicular (railway); ( podwieszana) suspension railway; kolej parowa steam rail; kolej podmiejska commuter train; kolej podziemna subway, metro; gł. Br. underground; kolej wąskotorowa narrow-gauge railroad; kolej zębata rack l. cog railroad; szybka kolej high-speed train, rapid rail.2. ( instytucja) rail.3. (= kolejność) turn; z kolei (= następnie) next; in turn; (= z rzędu) in a row; po kolei in order, in turn, by turns; nie po kolei in the wrong order; czyjaś kolej sb's turn; czyja kolej? whose turn is it?, who's next?; ktoś ma nie po kolei w głowie pot. sb's got a screw loose somewhere.4. (= bieg zdarzeń) koleje losu vicissitudes, ups and downs; kolej rzeczy course of nature; zwykłą koleją rzeczy as a matter of course.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kolej
-
3 kole|j
Ⅰ f (G pl kolei) 1. (system transportu) railway(s) GB, railroad(s) US- jego ojciec pracuje na kolei his father works on the railway(s)2. (pociąg) train- jechać koleją to go a. travel by train a. rail- spóźnić się na kolej to be late for one’s train3. (następstwo) turn; (pora) time- czekać na swoją kolej to wait one’s turn- przyszła kolej na nas it’s our turn now- rzucaj, teraz twoja kolej you throw now, it’s your turn a. go- kolej na egzaminy (it’s) time for the exams- nareszcie przyszła kolej na wręczanie nagród at last the time came for handing out the awards- po kolei one after the other a. after another; in turn- wchodzić po kolei to go in one after the other a. one by one- opowiedz po kolei, jak to było tell me what happened, one thing at a time- wszystko po kolei! one thing at a time!- odpowiadali po kolei na pytania nauczyciela they answered the teacher’s questions in turn4. zw. pl (bieg rzeczy) course- zwykła kolej rzeczy the normal course of events- to normalna kolej rzeczy that’s the normal a. usual thing- życie toczyło się zwykłą koleją life ran its normal course- wszystko szło swoją koleją everything took its normal course- koleje życia/losu the ups and downs a. vicissitudes książk. of life- niejedno już napisano o burzliwych kolejach ich związku much has been written about the stormy ups and downs of their relationship- opowiedziała nam koleje swego życia she told us the story of her life- bieg historii wyznaczał koleje losu tego miasta the development of the city has been shaped by the course of history- starodruk przechodził różne koleje this old print a. edition has an interesting history attached to itⅡ z kolei adv. 1. (z rzędu) in a row- dziś to już czwarty z kolei telefon w tej sprawie that’s the fourth call in a row about it- to już piąta z kolei awaria w tym miesiącu that’s the fifth breakdown this month2. (następnie) next, then; (jako reakcja) in turn- z kolei zabrał głos były prezydent next the former president spoke- świadek z kolei odparł, że widział oskarżonego the witness in turn replied that he had seen the accused3. (nawiązujące) on the other hand książk.; (przeciwstawiające) by contrast- kolej podziemna underground railway, underground railroad USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kole|j
-
4 podziemn|y
/pod'ʑemnı/ adj. 1. [kanał, korytarz, przewody, roboty, próba atomowa] underground; Geol. subterranean, underground- kolej podziemna (the) underground GB, subway US- jechać koleją podziemną to go on the underground a. by underground- przejście podziemne underpass, subway GB- wstrząsy podziemne earth tremors- podziemna wyrzutnia rakietowa a silo2. Polit. [działalność, organizacja, prasa, wydawnictwo] undergroundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podziemn|y
См. также в других словарях:
kolej — ż V, DCMs. kolejei; lm M. e, D. kolejei 1. «lądowe środki komunikacyjno transportowe składające się z pociągów posuwających się po torach szynowych; linia i urządzenia tego rodzaju komunikacji i transportu; przedsiębiorstwo zarządzające tą… … Słownik języka polskiego
podziemny — [wym. pod ziemny] 1. «znajdujący się, przebiegający pod powierzchnią ziemi; wykonywany pod ziemią» Chodnik, kanał, wykop podziemny. Kolej podziemna. Podziemne bunkry. Kable, przewody podziemne. Przejście podziemne. Roboty podziemne. ∆ b … Słownik języka polskiego
kolejka — ż III, CMs. kolejkajce; lm D. kolejkajek 1. «kolej wąskotorowa łącząca miejscowości podmiejskie, wsie i miasteczka z miastem, także poszczególne działy fabryki, kopalni itp.; pociąg, wagony, wagoniki takiej kolei» Kolejka dojazdowa, podmiejska,… … Słownik języka polskiego
metro — n III, Ms. metrotrze, blm «szybka elektryczna kolej miejska, zwykle podziemna, służąca jako środek lokomocji w wielkich miastach» Stacja metra. Jechać metrem. Konduktor w metrze. ‹skrót fr.› … Słownik języka polskiego
metro — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n I, Mc. metrotrze, rzad. ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} szybka, elektryczna, zwykle podziemna kolej miejska : {{/stl 7}}{{stl 10}}Oddano pierwszy odcinek warszawskiego metra. <fr.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień